Edward
Thomas Percy
'Why dois your brand sae drap wi bluid,
Edward, Edward,
Why dois your brand sae drap wi bluid,
And why sae sad gang yee O?'
'O I hae killed my hauke sae guid,
Mither, mither,
O I hae killed my hauke sae guid,
And I had nae mair bot hee O.'
'Your haukis bluid was nevir sae reid,
Edward, Edward,
Your haukis bluid was nevir sae reid,
My deir son I tell thee O.'
'O I hae killed my reid-roan steid,
Mither, mither,
O I hae killed my reid-roan steid,
That erst was sae fair and frie O.'
'Your steid was auld, and ye hae gat mair,
Edward, Edward,
Your steid was auld, and ye hae gat mair,
Sum other drule ye drie O.'
'O I hae killed my fadir deir,
Mither, mither,
O I hae killed my fadir deir,
Alas, and wae is mee O!'
'And whatten penance wul ye drie for that,
Edward, Edward?
And whatten penance wul ye drie for that?
My deir son, now tell me O.'
'Ile set my feit in yonder boat,
Mither, mither,
Ild set my feit in yonder boat,
And Ile fare ovir the sea O.'
'And what wul ye doe wi your towirs and you ha,
Edward, Edward?
And what wul ye doe wi your towirs and you ha,
That were sae fair to see O?'
'Ile let thame stand tul they doun fa,
Mither, mither,
Ile let thame stand tul they doun fa,
For here nevir mair maun I bee O.
'And what wul ye leive to your bairns and your wife,
Edward, Edward?
And what wul ye leive to your bairns and your wife,
Whan ye gang ovir the sea O?'
'The warldis room, late them beg thrae life,
Mither, mither,
The warldis room, late them beg thrae life,
For thame nevir mair wul I see O.'
'And what wul ye leive to your ain mither deir,
Edward, Edward,
And what wul ye leive to your ain mither deir,
My deir son, now tell me O.'
'The curse of hell frae me sall ye beir,
Mither, mither,
The curse of hell frae me sall ye beir,
Sic counseils ye gave to me O.'
dois = does
brand = sword
sae = so
drap = drip
bluid = blood
gang = go, walk
hauke = hawk
guid = good
mither = mother
mair = more
reid = red
deir = dear
steid = steed
erst = before, earlier
frie = free
auld = old
hae = have
drule = grief
drie = suffer, undergo
fadir = father
whatten = what
Ile = I'll
feit = feet
thame = them
ha = hall
tul = till
fa = fall
maun = must
bairns = children
thrae = through
ain = own
sall = shall
sic = such